“It’s Over 9,000!” Spanish Translation Published

dragon ball z it's over 9000 cosmovisiones en colision cover

¡Emocionante! The Spanish translation of Dragon Ball Z “It’s Over 9,000!” When Worldviews Collide has been published as an ebook!

The translation is called Dragon Ball Z “It’s Over 9,000!” Cosmovisiones en colisión, and was painstakingly translated by Antonio Sánchez-Migallón Jiménez.

Antonio and I spent over 6 months working on the translation after the announcement of the Spanish translation was made.

A large portion of the effort was dedicated to collaborating with our special guest, Ana Cremades, who provided a brand new foreword titled “Surprise and Gratitude…”!

Ana Cremades was the voice actress who played Goku, Gohan, and Goten as children, and is also an accomplished film star. She is the perfect celebrity accompaniment to Ryo Horikawa as Vegeta, and I am very honored to have her write the foreword to my book. Thank you, Ana!

Get Your DBZ On!

The ebook is available at the following stores.

The Dao of Dragon Ball

Amazon

Amazon UK

Amazon Spain

Amazon Brazil

Amazon France

Amazon Italy

Amazon Germany

Amazon Japan

Amazon India

iTunes

Barnes & Noble Nook

Kobo

Lulu

Scribd

The print book will follow in a few weeks.

So what you waiting for, Spanish speaking fans?

Go get your DBZ on!!



3 responses to ““It’s Over 9,000!” Spanish Translation Published”

  1. Matt J says:

    So when will you do the book on Owlman? It will be neat to look at your point of view on the character who is the epitome of Nihilism right now.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *