<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Perceived Value and True Masters</title>
	<atom:link href="http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/</link>
	<description>Increase Your Power Level...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 12:47:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Edgar</title>
		<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/comment-page-1/#comment-3764</link>
		<dc:creator>Edgar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 04:09:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thedaoofdragonball.com/blog/?p=115#comment-3764</guid>
		<description>Valentin wrote in Spanish but with some orthographic errors: 
 
&quot;Yo no hablo ingl&#233;s, asi que no entend&#237; nada; lo unico que entiendo fue Goku.&quot; 
 
Which I would translate as: 
 
&quot;I do not speak English, so I didn&#039;t understand anything; the only thing I understood was Goku.&quot; 
 
Not sure, but I think he was kinda being a &quot;troll.&quot; 
 
Nowadays, it is common to show some &quot;hip-sarcastic-indiference&quot; on young people (I believe Valentin is from Mexico as this is something common, but not sure on other hispanic nations) from Mexico, like trying to write in the way they talk. For example, replacing hard &quot;c&#039;s&quot; and &quot;qu&quot; with &quot;k&quot; to sound more rebellious. But I am not sure if this was the case. (He just wrote &quot;q&quot; instead of &quot;que&quot; which is kind of another variant). </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Valentin wrote in Spanish but with some orthographic errors: </p>
<p>&quot;Yo no hablo ingl&eacute;s, asi que no entend&iacute; nada; lo unico que entiendo fue Goku.&quot; </p>
<p>Which I would translate as: </p>
<p>&quot;I do not speak English, so I didn&#039;t understand anything; the only thing I understood was Goku.&quot; </p>
<p>Not sure, but I think he was kinda being a &quot;troll.&quot; </p>
<p>Nowadays, it is common to show some &quot;hip-sarcastic-indiference&quot; on young people (I believe Valentin is from Mexico as this is something common, but not sure on other hispanic nations) from Mexico, like trying to write in the way they talk. For example, replacing hard &quot;c&#039;s&quot; and &quot;qu&quot; with &quot;k&quot; to sound more rebellious. But I am not sure if this was the case. (He just wrote &quot;q&quot; instead of &quot;que&quot; which is kind of another variant). </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek Padula</title>
		<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/comment-page-1/#comment-3760</link>
		<dc:creator>Derek Padula</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 03:39:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thedaoofdragonball.com/blog/?p=115#comment-3760</guid>
		<description>Translated: I do not speak English and the only thing I understood was Goku.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Translated: I do not speak English and the only thing I understood was Goku.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: valentin</title>
		<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/comment-page-1/#comment-3759</link>
		<dc:creator>valentin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 02:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thedaoofdragonball.com/blog/?p=115#comment-3759</guid>
		<description>yo no hablo igles asiq no entendi nada lo unico q entendo fue goku </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo no hablo igles asiq no entendi nada lo unico q entendo fue goku </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabe</title>
		<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/comment-page-1/#comment-935</link>
		<dc:creator>Gabe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 17:04:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thedaoofdragonball.com/blog/?p=115#comment-935</guid>
		<description>I have had the blessing of training with some of very great martial artists that are completely unknown including one who is in my opinion the greatest martial artist I have ever met.  One thing I learned from him among the plethora of others is that it would be nice to offer classes for free, but psychologically, most people don&#039;t respect &quot;free&quot; things.  Similar to the idea of &quot;No Pain, No Gain&quot; most people see free things as cheap and useless, so you could say &quot;No Cost, No Sacrifice&quot;  meaning that if they aren&#039;t giving up something then they don&#039;t feel obligated to give anything to what they learn.  The master instructor I learned the greatest from taught me for free and allowed me to train in his dojo for free, he even gave me a key, I valued the whole thing and because of his generosity I was able to train like I wanted and became better than I had ever imagined.  I would like to teach for free too, but unfortunately I am stuck.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have had the blessing of training with some of very great martial artists that are completely unknown including one who is in my opinion the greatest martial artist I have ever met.  One thing I learned from him among the plethora of others is that it would be nice to offer classes for free, but psychologically, most people don&#8217;t respect &#8220;free&#8221; things.  Similar to the idea of &#8220;No Pain, No Gain&#8221; most people see free things as cheap and useless, so you could say &#8220;No Cost, No Sacrifice&#8221;  meaning that if they aren&#8217;t giving up something then they don&#8217;t feel obligated to give anything to what they learn.  The master instructor I learned the greatest from taught me for free and allowed me to train in his dojo for free, he even gave me a key, I valued the whole thing and because of his generosity I was able to train like I wanted and became better than I had ever imagined.  I would like to teach for free too, but unfortunately I am stuck.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek Padula</title>
		<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/comment-page-1/#comment-580</link>
		<dc:creator>Derek Padula</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 18:45:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thedaoofdragonball.com/blog/?p=115#comment-580</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-579&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Kareem Abdul Andall &lt;/a&gt; 

Hi Kareem.  I live in Los Angeles now, and yes I still teach for free.  Though lately I&#039;ve been busy with research for the book and web development training.  A couple people have asked for lessons so at some point soon I&#039;ll probably start up again.  Thanks for the comment!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-579" rel="nofollow">@Kareem Abdul Andall </a> </p>
<p>Hi Kareem.  I live in Los Angeles now, and yes I still teach for free.  Though lately I&#8217;ve been busy with research for the book and web development training.  A couple people have asked for lessons so at some point soon I&#8217;ll probably start up again.  Thanks for the comment!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kareem Abdul Andall</title>
		<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/comment-page-1/#comment-579</link>
		<dc:creator>Kareem Abdul Andall</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 18:37:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thedaoofdragonball.com/blog/?p=115#comment-579</guid>
		<description>....What LnddMiles Said!!..And Thanx 4 The Deeper Gems To Be Gleaned From One Of My Favorite Animations. You Seem Like The Type Of Person I Could Watch Anime With And Have Intelligent Convo About The Stories Told...What I Would Like To Know Is Where Are You Located, And Do You Still Teach Shaolin Gong Fu For Free?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;.What LnddMiles Said!!..And Thanx 4 The Deeper Gems To Be Gleaned From One Of My Favorite Animations. You Seem Like The Type Of Person I Could Watch Anime With And Have Intelligent Convo About The Stories Told&#8230;What I Would Like To Know Is Where Are You Located, And Do You Still Teach Shaolin Gong Fu For Free?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LnddMiles</title>
		<link>http://thedaoofdragonball.com/blog/questions-answers/perceived-value-and-true-masters/comment-page-1/#comment-343</link>
		<dc:creator>LnddMiles</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 17:26:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thedaoofdragonball.com/blog/?p=115#comment-343</guid>
		<description>Pretty cool post. I just stumbled upon your blog and wanted to say
that I have really liked reading your blog posts. Anyway
I’ll be subscribing to your blog and I hope you post again soon!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pretty cool post. I just stumbled upon your blog and wanted to say<br />
that I have really liked reading your blog posts. Anyway<br />
I’ll be subscribing to your blog and I hope you post again soon!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

